日本語の二三人

 もしかすると、二三人という言い方は日本語の独特な言い方かもしれません。英語の世界にはない曖昧な表現なのでしょう。日本語の二三人はやはり二三人であり、「数人」と少しは重なり、「幾人」とも少しは重なりますが、「五六人」とは重ならない、そんな感じなのでしょうか。しかし二三人の神学は三四人でもない神学です。